"schlafen kann ich, wenn ich tot bin" - R.W. Fassbinder. Die Tibeter hingegen praktizieren auch im Schlaf. Ich? Ich klage und jammere. Warum? Weil ich nicht genügen Zeit und Kapazität finde,um jeden mir interessant erscheinenden Artikel zu übersetzen.
Wer weiß, was morgen ist? Kein Grund, eine Idee verkommen zu lassen. Nehme ich an, dass Andersweltliche die (gedachte) Verbindung sind. Die Verbindung zwischen Dies- und Jenseits. Mein Rückweg von Ludwigstein führte mich über die Hanstein Richtung Teufelskanzel.
Welche Kraft liegt da? Was ist da dämonisert worden? Welche Angst gründet dort? Welche Legenden, Sagen etc. sind dort verortet? Wie weit reichen sie zurück? Welche Wandlungen haben sie erfahren?
Aktuell lese ich einen Artikel von Armann Jakobssen über Völundr, den Elf. Bedaure, in Englisch, und der "Beware of the Elf! On the evolving meaning of the Alfar" ist auch spannend. Ich will sehen, ob ich schaffe, den einen oder anderen für Interessierte zu übersetzen. Vielleicht wollen bis dahin die, die der Sprache mächtig sind, wenigstens für sich und ihre Nächsten Einblick nehmen.
https://hi.academia.edu/%C3%81rmannJakobsson
und ich fahre fort, die Idee eines europäischen Büros zu äußern, dessen Handeln unter anderem darin besteht, wissenschaftliche Texte zu übersetzen, interdisziplinäre Veranstaltungen, Austausch zwischen Laien und Experten zu fördern, Bürgerwissenschaftsbeteiligung zu initiieren, Stiftungsgelder zu akquirieren, Künstler zu finden, fördern und gezielt zu popularisieren, Stipendien einzuwerben und interreligiösen Dialog zu stiften usw.usf. frei nach dem Motto:
Wird´s gedacht, wird´s gemacht.
Wohlsein.
